Церковь Русская на просторах и в глубинах Юго-Восточной Азии

После Литургии в храме апостола Фомы в Джакарте. Митрополит Сергий и епископ Питирим в центре

Деятельность Русской Православной Церкви никогда не ограничивалась рубежами нашей Родины. Свет Истины Христовой народам планеты несет православная миссия. О трудах и заботах православного духовенства на гигантской территории Юго-Восточной Азии, населенной самыми разнообразными и многочисленными нациями, народностями и племенами, читателям «Православного Осколья» рассказала Дарья Купряхина, пресс-секретарь Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии.

– Юго-Восточная Азия – динамично развивающийся регион. Можно ли говорить о росте или упадке религиозности в разных странах? 

За последний год во многих регионах Юго-Восточной Азии мы наблюдаем появление интереса к Православию со стороны местных жителей. Душа человека склонна находиться в поиске истины, и сейчас особенное время для роста религиозности в человеческом сознании.

Люди узнают о православных приходах уже не только благодаря социальным сетям, как было раньше, но и благодаря делам милосердия, которые совершают наши братья и сестры во Христе. Так происходит на Филиппинах, в Таиланде, в Камбодже, в Малайзии и в Индонезии, где реализуются волонтерские проекты. Интересующиеся православным учением местные жители обращаются в приходы, проходят огласительные беседы или длительный курс катехизации, знакомятся с общинами и посещают богослужения. В Таиланде Крещение принимают целыми семьями, в Сингапуре в смешанных браках ко Христу друг друга приводят супруги, на Филиппинах были случаи перехода в Православие местных аглипайских общин, в Индонезии и Южной Корее в молодежной студенческой среде уже возникает интерес к православному учению и традициям. И это лишь часть примеров.

– Когда и где началась православная миссия в Юго-Восточной Азии?

Распространение Православия в этих землях началось в XIX веке. Российская духовная миссия в Корее была учреждена в 1897 году. Первые приходы в Индонезии и на Филиппинах появились в 1934-м. Святитель Шанхайский и Сан-Францисский Иоанн в 1949 году прибыл на филиппинский остров Тубабао, где в течение последующих трех лет духовно окормлял русских беженцев, покинувших Шанхай во время гонений со стороны коммунистов.

– В каких государствах функционируют приходы Русской Православной Церкви?

По состоянию на текущий момент мы насчитываем 76 приходов в 13 странах. В списке этих стран Республика Сингапур, Малайзия, Республика Индонезия, Демократическая Республика Восточный Тимор и независимое государство Папуа Новая Гвинея, Корейская Народно-Демократическая Республика и Республика Корея, Королевство Таиланд, Королевство Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика и Республика Союз Мьянма, Республика Филиппины и Социалистическая Республика Вьетнам.

Первый визит на Филиппины владыки Сергия, 2018 год

– Как местное население воспринимает православную миссию?

Местные жители с интересом относятся к присутствию Русской Православной Церкви в регионе. К тому же мы находимся в контакте с представителями других конфессий, открыты к сотрудничеству по вопросам образования и реализации социальных программ. Развитие культурного обмена позволяет выстраивать дружественные межконфессиональные отношения, призывая к межкультурному взаимопониманию посредством диалога, что ведет к укреплению дружеских связей. 

К примеру, отличительной чертой Сингапура, уникального мегаполиса Юго-Восточной Азии, является присутствие в обществе сразу нескольких вероисповеданий, но это не мешает сингапурцам мирно сосуществовать друг с другом. А единственный православный приход в Сингапуре сотрудничает с межрелигиозным Центром Гармонии. Одна из программ центра предоставляет желающим возможность посетить Успенский храм в Сингапуре, прослушать экскурсию от клириков храма и задать интересующие вопросы о православной вере.

– Существует ли самостоятельное православное иконописание в регионе?  

Да, такая практика есть в Таиландской епархии в рамках православных пастырских курсов для местных жителей. Обучение проводится с 2016 года при храме Святой Троицы на острове Пхукет. Молодые люди из Таиланда, Лаоса и Камбоджи обучаются основам православного вероучения, хоровому пению, участвуют в богослужениях и в том числе занимаются иконописью.

У нас есть примеры прихода к Православию через иконопись. В Сингапурской епархии индонезиец Борис Сэтиаван расписал иконостас для храма апостола Фомы в Джакарте. Спустя время он принял священнический сан. Теперь отец Борис является настоятелем этого храма. А будущий иеромонах Иоанн (Гондаяо), будучи простым филиппинским студентом, однажды увидел образ Спаса Вседержителя и сам решил написать икону. В итоге он написал три иконы, которые принес в православный приход в честь Иверской иконы Божией Матери в Маниле, где проходили первые годы его воцерковления.

– Главные задачи православной миссии в Юго-Восточной Азии и ее перспективы? Каковы здесь самые острые проблемы православного миссионерства?

Как не раз отмечал Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии, митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский Сергий, особое внимание мы уделяем социальному служению. Оказываем гуманитарную помощь местному населению в период пандемии, а также по мере сил помогаем проживающим в сейсмоактивных регионах.

Отсутствие полноценных храмовых построек является одной из острых проблем для православных общин здесь. В сезон дождей обильные осадки способны нанести разрушительный урон как хрупким бамбуковым часовням, так и возведенным кирпичным храмам. Поэтому в ближайшей перспективе ожидается запуск проекта, который позволит широкому кругу лиц принять посильное участие в строительстве храмов для православных общин в Юго-Восточной Азии и других благотворительных программах.

Каждого клирика Экзархата можно смело назвать выдающимся миссионером. Духовенство занимается переводами духовной и богослужебной литературы на местные языки. Подобная работа ведется во всех епархиях.

В этом году изданы Православный катехизис на корейском языке и молитвослов на языке себуано. Священники в Камбодже выпустили просветительские буклеты и Служебник, а также последование Пасхального богослужения. Ранее на тайский язык перевели молитвослов, Псалтирь, Великое повечерие с каноном Андрея Критского, «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского, книгу «История Христианской Церкви» и различные брошюры. На богослужениях в Индонезии используется последование Божественной литургии на языке бахаса, в процессе перевод молитвослова на индонезийский язык. Работа в этом направлении не прекращается.

Параллельно ведется просветительская деятельность, почти в каждом приходе в том или ином виде действуют воскресные школы, проводятся Евангельские беседы. Наши священники учат местные языки, а клирики из местного населения активно изучают русский язык. Результатом упорного труда стало поступление молодых филиппинцев и индонезийцев в духовные академии Русской Православной Церкви. Трое из них приняли монашеский постриг и священный сан и уже трудятся на благо Святой Церкви Христовой.

Беседовал Александр Гончаров
Фото предоставлены пресс-службой Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

85 − 75 =

АРХИВ ГАЗЕТЫ